Brilio.net - Meski bukan merupakan bahasa ibu masyarakat Indonesia, penggunaan bahasa Inggris dalam kehidupan sehari-hari sangat mudah dan makin jamak dijumpai. Tak cuma di sekolah dan perkantoran, penggunaan bahasa internasional tersebut juga dapat ditemui dalam sejumlah transaksi jual-beli.

Hal tersebut pun turut dilakukan oleh sederet pedagang dan customer berikut ini. Lewat fitur pesan singkat atau chat yang ada di e-commerce, mereka pun menyelipkan pertanyaan dan jawaban dengan menggunakan bahasa Inggris.

Namun masalahnya, apa jadinya jika penggunaan kata dan kalimat dalam bahasa asing tersebut justru tidak tepat ya? Waduh, bukannya bikin kedua pihak jadi sepakat buat deal, bisa-bisa malah bikin bingung dan berakhir batal beli nih.

Nah, penasaran kan kayak gimana bikin bingungnya? Dirangkum brilio.net dari akun Twitter @txtdarionlshop pada Jumat (23/4), berikut sederet chat lucu transaksi jual-beli pakai bahasa Inggris yang bikin bingung.


1. Baru juga tanya, udah dibilang terima kasih sudah berbelanja.

Chat jual beli berbahasa Inggris © Twitter



2. Mbak yang jual nggak sadar kalau dia salah.

Chat jual beli berbahasa Inggris © Twitter



3. Sejak kapan artinya jadi gratis kardus? Duh!

Chat jual beli berbahasa Inggris © Twitter



4. Sering terjadi nih. Nggak tahu deh, disengaja salah atau nggak.

Chat jual beli berbahasa Inggris © Twitter



5. Padahal cream dan crime punya arti yang beda jauh.

Chat jual beli berbahasa Inggris © Twitter



6. Nah, jadi ini ready atau harus pre-order?

Chat jual beli berbahasa Inggris © Twitter



7. Typo sih typo, tapi kalau typo-nya jauh banget gini...

Chat jual beli berbahasa Inggris © Twitter



8. Udahlah, pindah ke toko sebelah aja.

Chat jual beli berbahasa Inggris © Twitter



9. Lah, yellow kan memang kuning, bukan biru.

Chat jual beli berbahasa Inggris © Twitter



10. Customernya nggak ramah nih. Penjualnya malah dimarahin dong :(

Chat jual beli berbahasa Inggris © Twitter