Bahasa Inggris dikenal sebagai bahasa pemersatu dunia atau bisa disebut sebagai bahasa pengantar internasional.Dari sekolah dasar bahkan pembelajaran bahasa Inggris sudah diterapkan di Indonesia dan negara lainnya guna menghasilkan penerus bangsa yang kompeten di dunia internasional.

Sudah diketahui bahwa dalam bahasa Inggristerdapat dua aliran yang berbeda, yaitu Inggris British dan Inggris American. Keduanya sama-sama perlu dikuasai mengingat dua negara tersebut memiliki pengaruh yang kuat di dunia.

Karena perbedaan dua aliran itu, perlu sekali untuk kamu ketahui bahwa ada beberapa kata dalam bahasa Inggris yang nyatanya memiliki makna lain di beberapa negara. Dengan kata lain kamu tak harus terpaku pada kamus karena perkembangan bahasa Inggris di tiap negara cenderung berbeda-beda.

Dilansir dari kaskus.co.id Selasa (8/5), berikut di bawah ini ada 7 daftar kata dalam bahasa Inggris yang ternyata memiliki makna berbeda di setiap negara. Apa saja itu?

1. Bugger

Hati-hati, 7 kata Bahasa Inggris ini punya beda makna di setiap negara

Di negara yang berbahasa Inggris British, bugger biasa digunakan untuk penyebutan nama serangga. Sedangkan di Amerika, mengucapkan kata bugger sama artinya dengan kata-kata makian. Atau bisa digunakan sebagai bentuk umpatan.

2. Fanny

Hati-hati, 7 kata Bahasa Inggris ini punya beda makna di setiap negara

Fanny memiliki arti tas pinggang bagi orang Amerika. Namun, kata ini rupanya memiliki arti kemaluan wanita di beberapa negara seperti Inggris, Irlandia, Australia, Afrika Selatan, juga Selandia Baru. Kata ini perlu dihindari pengucapannya jika berada di negara-negara tersebut karena perbedaan artinya cukup signifikan.

3. Pants

Hati-hati, 7 kata Bahasa Inggris ini punya beda makna di setiap negara

Rata-rata orang Indonesia mengartikan pants sebagai celana pendek. Faktanya di Inggris pants memiliki artian pakaian dalam/celana dalam. Jika ingin membeli celana saat di negara tersebut, lebih baik gunakan kata trousers. Namun jika kamu bermaksud menyebut celana pendek dengan pants di Amerika, itu sah-sah saja.

4. Knob

Hati-hati, 7 kata Bahasa Inggris ini punya beda makna di setiap negara

Sederhana, di Amerika,knob artinya hanya gagang pintu! Tapi kamu perlu hati-hati mengucapkan kata ini saat kamu berada di Inggris, Irlandia, Afrika Selatan, dan Australia. Disana, knob mengandung arti yang kotor atau jorok. Sama halnya seperti sebuah umpatan yang tidak sopan.

5. Root

Hati-hati, 7 kata Bahasa Inggris ini punya beda makna di setiap negara

Dalam kamus, root artinya akar. Ya, memang benar artinya akar jika diaplikasikan di negara selain Australia dan Selandia Baru. Karena di kedua negara tersebut root berarti mengajak seseorang untuk melakukan hubungan seks. Wah, jangan sampai salah penempatan ya.

6. Pissed

Hati-hati, 7 kata Bahasa Inggris ini punya beda makna di setiap negara

Contohnya seperti pissed off yang biasa digunakan orang Amerika untuk mengungkapkan ekspresi tidak senang atau marah. Lain halnya dengan di negara Inggris, Irlandia, Australia, dan Selandia Baru yang menggunakan kata pissed sebagai ajakan untuk mabuk dan ekspresi mabuknya.

7. Pull

Hati-hati, 7 kata Bahasa Inggris ini punya beda makna di setiap negara

Kata ini bahkan sangat tidak asing di lingkungan sekitar karena sering kamu temui di pintu-pintu minimarket atau gedung yang lainnya. Pull yang artinya tarik ternyata memiliki makna yang lebih luas bagi orang Inggris. Pull disini memiliki arti ungkapan seseorang atas keberhasilannya mengajak orang lain berbuat sesuatu, biasanya keberhasilan dalam mengajak orang lain melakukan hubungan seks.\

Wah tentunya kamu kudu waspada nih, jangan sampai deh salah kata kalau lagi ngobrol sama orang asing.